главнаяпророчестваэкуменизмкалендарный вопросбогослужебный язык

Патриарх Грузии напомнил Варфоломею о своем несогласии с некоторыми документами собора


Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II обратился с письмом к Константинопольскому Патриарху Варфоломею. В послании отмечается, что письмо Константинопольского патриарха от 17 июня Патриархия Грузии не получала, и о его содержании стало известно лишь посредством интернета. Этим обстоятельством и объясняется запоздалый ответ.

«Ваше Святейшество, сообщаем, что в связи с принятым 10 июня решением Священного Синода Грузинской Церкви, мы не можем выполнить Вашу просьбу. Решения заседания были пересланы Вам и главам других поместных Церквей. В них были означены те конкретные причины, которые обусловили наше неприбытие. Поэтому неверно переводить отсутствие на соборе делегации Грузинской Церкви в политический или любой другой разрез.

Вместе с тем, отмечаем, что, невзирая на неприсутствие, мы следим за ходом собраний и выражаем надежду, что, по Божьему благословению, окончательные итоги собора будут приемлемы для церковной целостности.

А теперь напоминаем, что Грузинская Церковь не подписала проект «Таинство брака и препятствующие ему обстоятельства». Нам представляется неприемлемой замена догматического запрета 72 закона VI Вселенского собора и допущение неправославных к участию в таинстве брака, по соборному постановлению. Этот документ был обсуждён Священным Синодом Грузинской Церкви ещё на заседании 8 октября 1998 года и повторно – 25 мая 2016 года. Мы не подписали его и на январской встрече предстоятелей Православных Церквей, и если кто-либо апеллирует к нашей подписи на регламенте встреч в Шамбези, напомним им, что эта подпись была поставлена прежде, чем на обсуждение был вынесен означенный документ, и мы питали надежду на выработку единой позиции, что не оправдалось.

К сожалению, переговоры завершились безрезультатно и в Фанаре (в апреле с.г.), куда, по Вашему приглашению, прибыла делегация Грузинской Церкви, для достижения консенсуса по означенному вопросу, а поскольку этого не произошло, последовала повторная просьба изъять этот документ из повестки дня собора.

И сейчас мы ещё раз просим не обсуждать документ «Таинство брака и препятствующие ему обстоятельства», поскольку консенсус по нему не достигнут; его не подписала и Антиохийская Церковь.

Напоминаем также о том, что на встрече в Шамбези мы заявили, что после обнародования утверждённых в Шамбези документов Священный Синод Грузинской Церкви соберётся для сформирования окончательной позиции.

25 мая с.г. на состоявшемся заседании Священный Синод постановил, что:

а) Документ «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» содержит эклезиологические и терминологические погрешности и требует серьёзной переработки. В противном случае Грузинская Церковь не сочтёт его приемлемым.

б) Документ «Миссия Православной Церкви в современном мире» также нуждается в изменениях (были указаны конкретные пункты).

в) О документе по таинству брака мы уже высказались выше.

Ваше Святейшество, мы верим в Вашу мудрость, и вновь выражаем надежду, что Вы не допустите создания проблем в лоне Церкви и принятия таких решений, которые бросят тень на православное единство», - говорится в послании Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II.

Источник: информационный православный вестник «Русь-Фронт»






© 2010-2016. Восьмой вселенский собор.