главнаяпророчестваэкуменизмкалендарный вопросбогослужебный язык

23/02/2017 14:00

Сщмч. Андроник Пермский о переводе богослужебных книг


У всех народов мира, во всех религиях и исповеданиях язык богослужебный существенно разнится от языка разговорного и даже литературного. Всегда язык богослужебный есть язык возвышенный, можно сказать, одухотворенный по своему стилю. И понятно: если молитва возвышает человека над землею и всем земным, то тем более церковное богослужение ставит человека выше земли, над землей. Было бы странно говорить с Богом на языке обычном, если и в беседе с людьми высшими себя, естественно, мы пользуемся и языком не обыденным, а возвышенным.



09/02/2017 12:00

О церковно-богослужебном языке


Наш церковно-богослужебный язык, как известно, значительно отличается от разговорного языка, употребляемого в общежитии, и от нынешнего литературного языка, каким пишут книги, газеты и журналы. Употребление его в Церкви освящено и утверждено веками: как, в каких словах изливали свои моления пред Богом наши предки, начиная от современных Кириллу и Мефодию новообращенных христиан, такими же словами (с несущественными изменениями) выражают свои молитвенные обращения к Богу и нынешние служители Церкви и все благочестивые чада российской православной Церкви. 



31/10/2016 09:00

В защиту церковнославянского языка


«Сказую бо вам тайну великую: яко диавол толикую зависти мает на словенский язык, же ледве жив от гнева; рад бы его до щеты погубил и всю борбу свою на тое двигнул, да его обмерзит и в огиду и ненавист приведет. И што некоторые наши на словенский язык хулят и не любят, да знаеши запевно, яко того майстра действом и рыганием духа его поднявши творят. А то для того диавол на словенский язык борбу тую имает, зане же ест плодоноснейший от всех языков и Богу любимейший»
.
Преп. Иоанн Вишенский



16/01/2016 23:42

Митрополит Онуфрий: Богослужебный язык УПЦ – это церковнославянский

Митрополит Киевский Онуфрий: Богослужебный язык Украинской Православной Церкви – это язык церковнославянскийБлаженнейший Митрополит Киевский и всея Украины Онуфрий, возглавляющий Украинскую Православную Церковь Московского Патриархата, выступил с очередным смелым для нынешней политической ситуации на Украине заявлением – он открыто осудил идею постепенного перевода богослужений с церковнославянского на украинский язык. Ведь очевидно, что лишение общего языка богослужения – церковнославянского – в братских церквах России и Украины окончательно закрепят тот опыт расчленения, разделения единой русской нации, который сейчас осуществляется у нас на глазах.



21/08/2014 11:10

О частичной русификации Богослужения

О частичной русификации БогослуженияГлава Отдела внешних церковных связей митрополит Волоколамский Иларион предложил, «по просьбе верующих» (?!), русифицировать Богослужение. «Если, допустим, в городе сто храмов, почему бы в десяти или в трех из них богослужение, по просьбе верующих, хотя бы частично не совершать на русском языке? Ведь такая возможность существует», - полагает он. Митрополит Иларион назвал предлагаемую им русификацию «компромиссным решением»...






© 2010-2016. Восьмой вселенский собор.